You can rest assured that the Commission is going to examine the resolutions approved by the European Parliament with all due care.
|
Poden estar segurs que en la Comissió examinarem amb tota atenció les resolucions que aprovi aquest Parlament.
|
Font: Europarl
|
If the Conference of Presidents proposes a change in the procedure to the Bureau, the Bureau will consider it with all due care.
|
Si la Conferència de Presidents suggereix a la Mesa un canvi en el procediment, la Mesa el considerarà amb tota l’atenció deguda.
|
Font: Europarl
|
Initial commissioning must be carried out with all due care and attention.
|
La posada en marxa inicial s’ha de fer amb la cura i l’atenció deguda.
|
Font: AINA
|
All taken care of with one easy monthly fee.
|
Tot cuidat amb una senzilla quota mensual.
|
Font: MaCoCu
|
All this with special care for harmony and tonality.
|
Tot això amb especial cura en l’harmonia i la tonalitat.
|
Font: MaCoCu
|
Pressure of emergency care: Percentage of patients hospitalised due to emergencies.
|
Pressió d’urgències: percentatge de malalts hospitalitzats ingressats per urgències.
|
Font: MaCoCu
|
The pilgrim must take care not to exceed the due measure!
|
Atenció per al pelegrí: no s’ha de sobrepassar la mesura justa!
|
Font: MaCoCu
|
And they all require careful care.
|
I tots ells requereixen atenció acurada.
|
Font: MaCoCu
|
And why should they care at all?
|
I per què els hauria de preocupar?
|
Font: MaCoCu
|
We take care of all the logistics.
|
Nosaltres ens ocupem de tota la logística.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|